تعداد نشریات | 43 |
تعداد شمارهها | 1,637 |
تعداد مقالات | 13,304 |
تعداد مشاهده مقاله | 29,860,200 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 11,940,903 |
استعاره ها برافروخته: کاوش شناختی زبانی خشم در اصطلاحات هندی | ||
نشریه پژوهش های زبان شناسی | ||
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 14 مرداد 1403 | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22108/jrl.2024.141536.1853 | ||
نویسنده | ||
آبیجیت ساتسنگی* | ||
گروه مطالعات انسانی، موسسه فناوری هند (دانشگاه هندو بنارس)، بنارس، هند | ||
چکیده | ||
این مقاله به بررسی انگیزه های مفهومی و شناختی پشت اصطلاحات هندی مرتبط با خشم می پردازد. این مطالعه بر اساس 40 عبارت اصطلاحی در مورد خشم است که از منابع مختلف، از جمله وبسایتها، کتابها و شهود سخنوران بومی تهیه شده است. این مطالعه از چارچوب نظری نظریه استعاره مفهومی (CMT) توسط لاکوف و جانسون (1980) برای تحلیل این عبارات زبانی استفاده می کند. برای شناسایی استعاره های مفهومی، از روش شناسایی استعاره (MIP) توسط گروه پراگلجاز (2007) استفاده شد. از سوی دیگر، برای استخراج کنایه های مفهومی از چارچوب لیتلمور (2015) استفاده شد. پس از تجزیه و تحلیل، ده استعاره مفهومی و هشت کنایه مفهومی در عبارات اصطلاحی انتخاب شده یافت شد. یافتهها نشان میدهد که یک سازمان مفهومی منسجم در زیربنای این اصطلاحات وجود دارد که عمدتاً با استعاره و کنایه مفهومی مشخص میشود. به عنوان مثال، در عبارت "aMgAre ugalnA" (آتش انداختن) خشم با استفاده از استعاره مفهومی "عصبانیت آتش است" به صورت مفهومی بر روی آتش ترسیم شده است، در حالی که در "chehrA tamtamAnA" (قرمز شدن صورت) اثر فیزیولوژیکی خشم را به کار می گیرد. محل خشم (قرمز شدن صورت به معنی خشم)، موردی از کنایه مفهومی. این مطالعه میتواند به ما بینشی نسبت به مفهومسازی فرهنگی عبارات خشم در هندی بدهد که میتواند به چشمانداز وسیعتر تحقیقات احساسات از دیدگاه زبانشناختی و همچنین در آموزش-یادگیری اصطلاحات هندی کمک کند. | ||
کلیدواژهها | ||
هیجانی؛ خشم؛ استعاره؛ متونیمی؛ اصطلاحات هندی | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 63 |