
تعداد نشریات | 43 |
تعداد شمارهها | 1,685 |
تعداد مقالات | 13,837 |
تعداد مشاهده مقاله | 32,736,337 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 12,939,849 |
اثر کلی/ جزئی در تناوب مکانی زبان فارسی | ||
نشریه پژوهش های زبان شناسی | ||
مقاله 6، دوره 3، شماره 4، مرداد 1390، صفحه 77-100 اصل مقاله (227.12 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
غلامحسین کریمیدوستان1؛ علی صفری* 2 | ||
1عضو هیأت علمی گروه زبانشناسی دانشگاه تهران | ||
2دانشجوی دورة دکتری زبانشناسی دانشگاه تهران | ||
چکیده | ||
در این مقاله قصد داریم خوانش کلی/ جزئی در تناوب مکانی فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. فعلهای مکانی که در تناوب مکانی شرکت میکنند دارای دو موضوع درونیاند: موضوع مکان و موضوع انتقالی. در گونه مکانی موضوع انتقالی به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع مکان به صورت مفعول گروه حرف اضافه ظاهر میشود. در گونه مفعولی موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع انتقالی به صورت یک گروه اسمی بینشان قبل از فعل ظاهر میشود. با بررسی دادههای زبان فارسی نشان دادهایم برخلاف لازار (1982) و روشن (1377) تظاهر موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» الزاماً به معنای خوانش کلی موضوع مکان نیست. با این وجود میان تظاهر آن به صورت گروه اسمی همراه با «را» و بیان آن به صورت مفعول حرف اضافه تفاوت معنایی وجود دارد. موضوع مکان آن گاه که به صورت گروه اسمی بیان میشود مفهوم بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتن توسط رویداد را انتقال میدهد. به پیروی از لانگاکر (1991) علت این مسئله را تفسیر موضوع مکان به عنوان موضوع کنشپذیر دانستهایم. حضور «را» نیز نشانه گروه اسمی کنشپذیر است . موضوع انتقالی نیز چنانچه همراه با «را» به کار رود میتوانند خوانش کلی یا جزئی داشته باشد. علت آن کارکرد کمّی «را» به عنوان نشانه مشخص بودن اسم میباشد. عدم حضور «را» امکان خوانش کلی را در مورد موضوع انتقالی اسم جنس از بین میبرد. | ||
کلیدواژهها | ||
تناوب مکانی؛ موضوع مکانی؛ موضوع انتقالی؛ خوانش کلی؛ کنش رو | ||
مراجع | ||
کتابنامه حاجتی، عبدالخلیل. (1358). فعل لازم و را در زبان فارسی. مجله دانشکده ادبیات تربیت معلم، 5، 211-185. دبیرمقدم، محمد. (1369). پیرامون را در زبان فارسی. مجلة زبانشناسی، س 7، ش1، 2-60. درزی، علی. (1385). شیوه استدلال نحوی، تهران: انتشارات سمت. روشن، بلقیس. (1377). معنی شناسی واژگانی: طبقه بندی فعلهای فارسی . پایاننامه دکتری دانشگاه تهران. صادقی، علیاشرف. (1349). را در زبان فارسی امروز. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز، 93، 22-9. Anderson, S. R. (1971). On the role of deep structure in semantic interpretation. Foundations of Language, 7, 387–96. Anderson, S. R. (1977). Comments on the paper by Wasow. in P. Culicover. (Eds). Formal Syntax, 361–77.New York: Academic Press. . Anderson, S. )1988(. Objects (direct and not-so-direct) in English and elsewhere. In C. Duncan-Rose and T. Venneman (Eds), On Language: Rhetorica, Phonologica, Syntactica. A Festschrift for R.P. Stockwell, 287-314. London: Routledge Beavers, J. (2006) Argument/oblique alternations and the structure of lexical meaning. Doctoral Dissertation. Stanford University. Beavers, J. (2010). On affectedness. Natural Language and Linguistic Theory, 9, 10-30 Boas, H. C. )2009(. Verb meanings at the crossroads between higher-level and lower-level constructions Lingua, 10, 101-136. Croft, W.) 2010(. Verbs, Aspect and Argument Structure. To be published by Oxford University Press. Declerck, R. (1986). Two notes on the theory of definiteness. Journal of Linguistics, 22, 25-39. Dowty, D. )1991(. Thematic proto-roles and argument selection. Language 67,547-619 Dowty, D. )2000(. The fallacy of argument alternation. In Ravin,Y and C. Laecock. (Eds). Polysemy, 111-128. Oxford: Oxford University Press.. Fillmore, C. J. )1968(. The case for case. in E. Bach and R.T. Harms. (Eds). Universals in Linguistic Theory, 1-88, New York: Holf, Reinhart and Winston Givón, T. (1979). On Understanding Grammar. New York NY: Academic Press Goldberg, A.E. (1995). Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press. Goldberg, A.E. (1997). The relationships between verbs and construction. In M. Verspoor. (Ed). Lexical and Syntactical Constructions and Construction of Meaning, 383-98. Amsterdam: John Benjamins. Goldberg A. E. (2006). Constructions at Work: the Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press Halliday, M. A. K. (1994). An Introduction to Functional Grammar. (2nd edition). London: Arnold. Hopper, P. J. and S. A. Thompson )1980). Tansitivity in grammar and discourse. Language, 56, 251–299. Iwata, S. (2005). Locative alternation and two levels of verb meaning. Cognitive Linguistics,16, 355–407. Iwata, S. (2008). Locative Alternation: A Lexical-Constructional Approach. Amsterdam: John Benjamins Jackendoff, R. (1987). The status of thematic relation in linguistic theory. Linguistic Inquiry, 7, 89-150. Jackendoff, R. (1997). Twistin' the night away. Language, 73, 534-59. Jeffries, L. and P. Willis (1984). A return to the spray paint issue. Journal of Pragmatics, 8, 715–729. Karimi, S. (1989). Aspects of Persian Syntax, Specifity and the Theory of Grammar. Doctoral Dissertation, University of Washington Karimi, S. (2003). Object positions, specificity and scrambling. in Karimi, S. (Ed) Word Order and Scrambling, 91-125.London: Blackwell Publishing. Karimi, S. (2005). A Minimalist Approach to Scrambling: Evidence from Persian. Berlin: Mouton de Gruyter Kay, P. (2000). Argument structure constructions and the argument-adjunct distinction.First international conference on Construction Grammar, University of California, Berkeley, CA. Kay, P. (2002). Patterns of coining. unpublished paper. University of California, Berekley, CA Laffut, A. (1997). The spray/load alternation: Some remarks on a textual and constructionist approach. Leuvense Bijdragen, 86, 457–87. Laffut, A. (1998). The locative alternation: A contrastive study of Dutch vs. English. Languages in Contrast, 1, 127–60. Laffut, A. (1999). Agnation as a heuristic tool: An application to the locative alternation. Leuvense Bijdragen, 87, 315–35. Laffut, A. (2006). Three-Participant Constructions in English: A Functional-Cognitive Approach to Caused Relations. Amsterdam: John Benjamins. Lambton, A. (1953). Persian Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Langacker, R. (1991). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. II. Stanford: Stanford University Press. Lazard, A. (1982). Le morpheme ra en Persian et les relations actancielles. Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris, 73.1, 177-208 Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: Chicago University Press. Levin, B. (2006). English object alternations: A unified account. unpublished paper. Stanford University. Levin, B. and M. Rappaport (2005). Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press. Michaelis, L.A. and J. Ruppenhofer (2000). Valence creation and the German applicative: The inherent semantic of linking patterns. Journal of Semantics, 17, 335-95. Pinker, S. (1989). Learnability and Cognition: The Acquisition of Argument Structure. Cambridge: MIT press. Rappaport M.and Levin, B. (1988) .What to do with theta-roles. In W. Wilkins, (Ed). Thematic Relations, 7–36. San Diego, CA: Academic Press. Schwartz-Norman, L. )1976(. The grammar of content and container. Journal of Linguistics, 12: 279- 287 Tenny, C. (1994). Aspectual Roles and the Syntax-Semantics Interface. Dordrecht: Kluwer. Van Den Eynde, K., P. Mertens and P. Swiggers. (1997). Structuration Segmentale et Suprasegmentale en Syntaxe: Vers un Modèle Intègrationiste de l’Ecrit et de l’Oral. Preprint nr. 157. Leuven: Dept. of Linguistics. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 547 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 325 |